FANDOM


Saison 1Modifier

Titre de l'épisode en français Titre original de l'épisode Date de 1er diffusion
0 Pas d'amour comme le premier.(Onodera Ritsu) No love's like to the first 22 mars 2011
Note : OAV distribué exclusiment sur DVD avec le volume 5 du manga au JaponModifier
1 Les premières impressions sont les plus marquantes. (Onodera Ritsu) First impressions are the most lasting 8 avril 2011
2 Un homme a le choix de commencer à aimer mais pas d'y mettre fin. (Onodera Ritsu) A man has free choice to begin love but not to end it. 15 avril 2011
3 En amour il y a autant de sénilité que de discrétion. (Onodera Ritsu) In love there is both dotage and discretion. 22 avril 2011
4 L'adversité rend sage. (Onodera Ritsu) Adversity makes a man wise. 29 avril 2011
5 L'amour n'a pas de règles. (Yoshino Chiaki) Love is lawless. 6 mai 2011
6 Va à la mer si tu veux bien pêcher. (Yoshino Chiaki) Go to the sea, if you would fish well. 13 mai 2011
7 Les événements à venir projettent leur ombre devant eux. (Onodera Ritsu) Coming events cast their shadows before them. 20 mai 2011
8 L'apparence accroît l'amour. (Kisa Shouta) Looks breed love. 27 mai 2011
9 Les dés sont jetés. (Kisa Shouta) The die is cast. 3 juin 2011
10 L'absence rend le cœur plus affectueux. (Yoshino Chiaki) Absence makes the heart grow fonder. 10 juin 2011
11 Il ne pleut jamais, mais il tombe des cordes. (Onodera Ritsu) It never rains but it pours. 17 juin 2011
12 Après la tempête, le calme. (Onodera Ritsu) After a storm comes a calm. 24 juin 2011

Saison 2Modifier

Titre de l'épisode en français Titre original de l'épisode Date de 1er diffusion
0 Le cas de Hatori Yoshiyuki. ( Yoshino Chiaki ) The Case of Hatori Yoshiyuki.  27 septembre 2011
Note: OAV distribué exclusivement sur DVD avec le volume 6 du manga au JaponModifier
1 Un bon début fait une bonne fin. (Onodera Ritsu) A good beginning makes a good ending. 7 octobre 2011
2 On ne peut aimer et être sage. (Onodera Ritsu) One cannot love and be wise. 14 octobre 2011
3 Un amour persistant engendre l'erreur. (Yoshino Chiaki) Lingering love breeds mistake. 21 octobre 2011

4

Le retard en amour est dangereux. (Yoshino Chiaki) Delay in love is dangerous. 28 octobre 2011
5 Suis l'amour et il te fuit, fuis l'amour et il te suit. (Onodera Ritsu) Follow love and it will flee thee, flee love and it will follow thee. 4 novembre 2011
6 L'amour est sans raison. (Ryuuichirou Isaka) Love is without reason. 11 novembre 2011
7 Les actes valent plus que les mots. (Onodera Ritsu) Actions speak louder than words. 18 novembre 2011
8 L'amour et la jalousie font languir un homme. (Kisa Shouta) Love and envy make a man pine. 25 novembre 2011
9 L'amour est aveugle. (Kisa Shouta) Love is blind. 2 décembre 2011
10 L'amour ne connaît pas la peur. (Onodera Ritsu) Love goes never without fear. 9 décembre 2011
11 L'amour fait tourner le monde. (Onodera Ritsu) Love makes the world go round. 16 décembre 2011
12 L'amour est doux-amer. (Onodera Ritsu) Love is a bitter-sweet. 23 décembre 2011

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard